ASÍ SE DICE: De espantos propios y ajenos

Una nueva expresión nos causa gran estupor en el atolondrado devenir del hacer periodístico: de motu propio. Bien, al que pueda interesar: la preposición sobra y, además, el término latino correcto es propriomotu proprio. Sin más. 

Leer Más

ASÍ SE DICE: Problemas con la A

Leemos lo siguiente en un periódico español: “combatir a las ideologías”. Es frecuente en los periodistas confundir los usos de la preposición “a” cuando antecede a un complemento directo. Solamente debe usarse ante personas y ante animales que se consideran “de familia”. Y no siempre. Lo que no es de recibo es el uso de la a ante un complemento directo que no entra en esas categorías, como en la frase citada, donde lo correcto sería “combatir las ideologías”.

Leer Más

ASÍ SE DICE: Cuánto les cuesta

Un periodista televisivo pronuncia la siguiente frase: “Cuesta descender la curva de contagios”. ¿Es necesario comentar la frase? El verbo descender es intransitivo, es decir, no lleva ni puede llevar complemento directo.

Leer Más

ASÍ SE DICE: Sobre el uso de la coma

No es infrecuente ver en rótulos y subtítulos de prensa y televisión frases del tipo: “Enhorabuena maestro” o “Feliz cumpleaños Messi”.
¿Por qué no puntúan como es debido? La coma del vocativo es pertinente y necesaria. Si no, el enunciado cambia su sentido.
No está mal tener másteres, pero mejor está escribir bien.
Periodistas, redactores, ténganlo en cuenta. Si no es demasiado pedir, claro.

Leer Más

ASÍ SE DICE: Válgame Dios

Un periodista, director de uno de los informativos más vistos en España, se refiere a la festividad del 6 de junio como “la celebración del Corpus Christis”. En fin, no habrá estudiado latín, pero es fácil informarse antes de hablar o de redactar el texto o de leer la pantallita que tienen delante… 

Leer Más

ASÍ SE DICE: Haber siempre en singular

Es cada vez más frecuente escuchar en boca de periodistas, y no solamente, el uso incorrecto del verbo “haber” cuando tiene sentido de existencia. Por ejemplo, en un telediario español un periodista dijo “no hubieron sanciones”. En frases de este tipo, el verbo “haber” siempre es singular.

Leer Más

ASÍ SE DICE: Sobre significantes trabucados

No vendría mal que los periodistas (y no sólo) cogieran, de vez en cuando, un diccionario (y lo abrieran, claro). Desde este modesto observatorio, hemos percibido que, a veces, se confunde implementar con incrementar. Según el diccionario de la RAE,  implementar se define como “poner en funcionamiento o aplicar métodos, medidas, etc., para llevar algo a cabo”. En tanto que incrementar equivale a aumentar. Ténganlo en cuenta, please, locutores. 

Leer Más

ASÍ SE DICE: Los amigos de mis amigos

Un periodista afirmó lo siguiente en un medio español: “yo fui el último de mis amigos en aprender a montar en bicicleta”. Pero, ¿cómo una misma persona puede ser a la vez sujeto y predicado? Quiero decir que ese “yo” que habla no puede definirse a sí mismo como “el último de mis amigos”. Usted no es uno de sus amigos. Usted será, en todo caso, un componente de su grupo de amigos. 

La frase debería haber sido, por ejemplo, “yo fui el último de mi grupo de amigos en aprender a montar en bicicleta”. Salvo caso de doble personalidad.

Leer Más

ASÍ SE DICE: Sobre oraciones coordinadas

Va dando un poco ya de rubor o vergüenza ajena hablar de estas cosas. Se supone que un redactor debería conocer de sobra el lenguaje —su herramienta de trabajo, insistimos— y la gramática, en particular.

Leer Más