Recepción de La Regenta en su tiempo

La Regenta, novela de Leopoldo Alas “Clarín”, publicada en dos tomos —en 1884 y 1885—, ambientada en la imaginaria ciudad de Vetusta —trasunto de Oviedo—, es un prodigioso fresco de la sociedad provinciana española de finales del siglo XIX. 

Leer Más

ASÍ SE DICE: Sobre significantes trabucados

No vendría mal que los periodistas (y no sólo) cogieran, de vez en cuando, un diccionario (y lo abrieran, claro). Desde este modesto observatorio, hemos percibido que, a veces, se confunde implementar con incrementar. Según el diccionario de la RAE,  implementar se define como “poner en funcionamiento o aplicar métodos, medidas, etc., para llevar algo a cabo”. En tanto que incrementar equivale a aumentar. Ténganlo en cuenta, please, locutores. 

Leer Más

La Biblia Políglota Complutense

La llamada Biblia Políglota Complutense, encargada por el cardenal Cisneros a la Universidad de Alcalá de Henares, fue la primera edición impresa en varias lenguas de una Biblia completa. Supone, sin ningún género de dudas, el mayor monumento tipográfico de la España renacentista. 

Leer Más

El licenciado vidriera

El licenciado vidriera, narración incluida en las Novelas ejemplares de Cervantes, cuenta la singular locura, debida a un hechizo, que sufre su protagonista, Tomás Rodaja, quien se cree hecho de vidrio. 

Leer Más

ASÍ SE DICE: Sobre oraciones coordinadas

Va dando un poco ya de rubor o vergüenza ajena hablar de estas cosas. Se supone que un redactor debería conocer de sobra el lenguaje —su herramienta de trabajo, insistimos— y la gramática, en particular.

Leer Más

ASÍ SE DICE: Sobre tuits y malparados

A raíz de un tuit de Pérez-Reverte, los periodistas, siempre ávidos de “noticias”, se lanzaron, rápidamente, al cuello del escritor, equiparando una errata a un uso ininteligible y absurdo del lenguaje. Lo gracioso del caso es que, en esa hipercorreción periodística, al decir que Pérez-Reverte salió malparado —se entusiasmaron en exceso, sin duda— no lo escribieron junto como corresponde. Olvidando, también, por cierto, el consabido guión en el apellido del susodicho. La leche.

Leer Más

Greguerías

FORTUNATA Y JACINTA — BENITO PEREZ GALDOS — EDITORIAL HERNANDO 1971

Las greguerías de Ramón Gómez de la Serna, que alguien llevado de un excesivo entusiasmo y no poca simpleza podría equiparar con tuits, son aforismos poéticos de gran ingenio y originalidad, no carentes, además, de singular gracia, fina ironía y humor.

Leer Más

Fortunata y Jacinta

FORTUNATA Y JACINTA — BENITO PEREZ GALDOS — EDITORIAL HERNANDO 1971

En 1980, Mario Camus dirigió la miniserie, de diez capítulos, Fortunata y Jacinta, basada en la novela homónima de Galdós.

La adaptación para la televisión corrió a cargo de Ricardo López Aranda, quien ya lo había hecho para el teatro en 1969.

Ambientada en el Madrid decimonónico, la novela es una galería de tipos y personajes, un crisol, que perfila fielmente la sociedad madrileña de entonces.

Siendo un melodrama folletinesco es mucho más que eso.

Inolvidables son muchas de sus estampas. Auténticos retratos de época.

Leer Más

El perchero literario: Darío y la modernidad

    La modernidad poética en el ámbito hispánico comienza con el autor de Azul, el gran poeta nicaragüense Rubén Darío. Un hecho nada soslayable que, sin ningún género de dudas, podemos equiparar con las grandes aportaciones anglosajonas contemporáneas. Hojas de hierba, por ejemplo. Claros eslabones. Hitos poéticos de una “nueva” estética. 

Leer Más