Así se dice: Benditas concordancias

Pues nada, no hay manera. Los periodistas son incapaces de hablar sin cometer errores insólitos, como faltas de concordancia. El 26 de octubre comentábamos la frase siguiente: “Cinco kilómetros de la autopista A7 están cerradas”. Queremos añadir ahora que los (en teoría) profesionales de la comunicación tienen a su disposición todo tipo de manuales sobre…

Leer más

Así se dice: Llamas que arden

A propósito de un incendio, un periodista televisivo decía lo siguiente, mientras se veía en pantalla el fuego: “así ardían las llamas”. Podría pensarse que el periodista se ha puesto poético, incluso metafísico (igual es que no come), pero más bien lo que pasa es que no sabe hablar. Decir que las llamas arden es…

Leer más

Así se dice: Despertar la atención

Periodista: “Se trata de un misil que está poniendo la atención en Europa”. Medio: telediario español de máxima audiencia. Conclusión: personas con escasa capacidad trabajan de todos modos en los medios de comunicación de peso.  La periodista quería decir que el misil en cuestión estaba despertando la atención en Europa, no poniendo. Si no, casi parece que el…

Leer más

Así se dice: Concordancia del género tonto

Que alguien me explique cómo es posible pronunciar una frase como esta: “Cinco kilómetros de autopista están cerradas”. Lo dijo una periodista hace unos días en un telediario. ¿Cómo se puede cometer una falta de concordancia de tal calibre? La supuesta profesional de la información ha pronunciado la palabra “autopista”, de género femenino, y entonces…

Leer más

Así se dice: Sintaxis deslavazada

No hay nada que hacer. Un periodista hablando ante la cámara es un peligro lingüístico. No dan pie con bola. El otro día, a raíz de unas inundaciones en el levante español, una periodista que informaba desde la localidad de Sueca (Valencia) pronunciaba la siguiente frase: “Aquí en Sueca es uno de los lugares más afectados”.…

Leer más

Así se dice: Cónyuge, con ge de general

Recientemente, un periodista se refería a “la imputación de la cónyugue de…”. Pues no, señor periodista, no se dice “cónyugue”, se dice “cónyuge”, con ge de general, no con gue de guerra. Como en muchas otras ocasiones, no puedo dejar de preguntarme lo siguiente: ¿cuántas veces hay que repetir que no se dice así? Se…

Leer más

Así se dice: Veeo, veeo. ¿Qué vees?

Directora de Protección Civil: “Los medios que hay que preveer”. Y lo mismo un periodista poco después. Se ha dicho por activa y por pasiva que la forma correcta es “prever”, porque se trata de un compuesto del verbo “ver”. Supongo que, por coherencia, este verbo lo conjugan así: yo veeo, tú vees, él vee,…

Leer más

Así se dice: Ni siquiera cogido con alfileres

Un periodista profería el otro día la siguiente expresión, inexistente en la lengua española: “está cogido con agujas”. Evidentemente, lo que quería decir era que estaba “cogido con alfileres”. Tampoco hace falta ser sartre ni haber hecho un curso de corte y confección para saber que una aguja no es lo mismo que un alfiler.…

Leer más

Así se dice: Se ratifica el error

Muchas veces hemos comentado la repetición de vocablos a poca distancia dentro de los textos periodísticos. Un ejemplo reciente: «El Senado ratificó la compraventa que fue ratificada en mayo por el presidente». Prisas, falta de atención, escasa o nula revisión… Sea como fuere, el caso es que aparece el verbo ratificar dos veces seguidas en…

Leer más

Así se dice: Parece una broma

El modo en que redactan los periodistas parece una broma o, al menos, una tomadura de pelo. Vean, si no, esta frase leída hace poco en un diario español: “compartió un mensaje bromeándose de la situación”. Suponemos que el o la periodista quiso decir “riéndose de la situación” o “bromeando a raíz de la situación”.…

Leer más