La Biblia alfonsina    

La llamada Biblia alfonsina es la traducción al español más antigua que existe del texto sagrado completo. Data de 1280 y es, asimismo, la primera traducción europea completa de las Sagradas Escrituras, excepción hecha del latín. 

Se trata de una paráfrasis de la Vulgata y la llevó a cabo la Escuela de Traductores de Toledo, por iniciativa de Alfonso X el Sabio, tomando como referencia el texto de San Jerónimo. 

Forma parte de la General estoria, que pretendía abarcar la historia universal. Hasta nuestros días sólo han llegado algunos fragmentos de la misma —del evangelio de San Lucas—, que nos dan una idea, sin embargo, de la magna empresa realizada

David Baró


Retratos es un libro de poemas que, a modo de pictóricos lienzos, eternizan el momento pasajero. En él se disecciona, metafóricamente, una sucesión de instantes congelados por siempre sobre el tiempo. Pequeños retazos en remembranza de fugaces sombras preteridas

Toda la información en la Biografía de David Baró

Un gran despliegue de relatos poliédricos que sorprenderá gratamente
a los lectores. Un ejercicio de talento literario e imaginación sin límite
alguno. Una vez que comience por el primero no podrá parar.

Toda la información en la Biografía de David Baró