Poema escogidos: Eugenio Montale

LA CASA DE LOS ADUANEROS

 Tú no recuerdas la casa de los aduaneros
 en la elevación inclinada sobre la escollera:
 desolada te espera desde la noche
 en que entró en ella el enjambre de tus pensamientos
 y se detuvo inquieto.

 La marejada azota hace años la vieja muralla
 y el sonido de tu risa ya no es alegre:
 la brújula gira loca a la ventura
 y el cálculo de los dados no regresa.
 Tú no recuerdas; otro tiempo trastorna
 tu memoria; un hilo se devana.

 Tengo todavía la punta; pero se aleja
 la casa y sobre el techo la ennegrecida
 veleta gira sin piedad.
 Tengo la punta; pero tú estás sola
 casi ni respiras en la oscuridad.

 Oh el horizonte en fuga donde se enciende
 rara la luz del petrolero.
 ¿Es este el paso? (Pulula todavía el oleaje
 sobre el acantilado que se desploma).
 Tú no recuerdas la casa de esta
 noche mía. Y yo nos sé quién va y quién queda.

LA CASA DEI DOGANIERI 

Tu non ricordi la casa dei doganieri 
sul rialzo a strapiombo sulla scogliera:  
desolata t’attende dalla sera  
in cui v’entrò lo sciame dei tuoi pensieri  
e vi sostò irrequieto.  
Libeccio sferza da anni le vecchie mura  
e il suono del tuo riso non è più lieto:  
la bussola va impazzita all’avventura  
e il calcolo dei dadi più non torna.  
Tu non ricordi; altro tempo frastorna  
la tua memoria; un filo s’addipana.  
Ne tengo ancora un capo; ma s’allontana  
la casa e in cima al tetto la banderuola  
affumicata gira senza pietà.  
Ne tengo un capo; ma tu resti sola  
né qui respiri nell’oscurità.  
Oh l’orizzonte in fuga, dove s’accende  
rara la luce della petroliera!  
Il varco è qui? (Ripullula il frangente  
ancora sulla balza che scoscende...)  
Tu non ricordi la casa di questa  
mia sera. Ed io non so chi va e chi resta.
que tenemos la misma enfermedad.
No existe una definición
para esta admirable tortura,
hay quién la llama spleen
y quién melancolía.
Pero si aceptamos el juego
en los márgenes encontramos
una señal inteligible
que puede dar sentido a todo.

(Versión Jorge Aulicino )

EUGENIO MONTALE (Génova, 12.10.1896 – Milán, 12.09.1981), versión de Jorge Aulicino

Montale grande