Desde el sitio Biblit (ideas y recursos para traductores literarios), que me manda información sobre lo que pasa en el mundo de la traducción, informan de que un grupo de investigadores de la Escuela Superior de Ciencias Aplicadas de Zúrich (ZHAW) está analizando el lugar de trabajo de los traductores y los problemas de salud…
Leer másBlog
En el Chiostro Nina Vinchi (Milán Piccolo Teatro): La Crida (L’appello) de Ferran Joanmiquel Pla
La Crida La Crida se presenta como un monólogo, una réplica ideal del personaje de «La noche antes de los bosques» de Koltés. En el centro de la historia se encuentra un ferviente ativista que particicipa en un partido de extrema derecha, que se dirige a un coprotagonista ausente. La acción transcurre en la ciudad de…
Leer másLa portada de la semana (17 -09- 2014)
La Portada Esta semana la portada será de una película . Se trata de 8 apellidos vascos, la nueva comedia de Emilio Martínez Lázaro Rafa (Dani Rovira) es un joven señorito andaluz que no ha tenido que salir jamás de su Sevilla natal para conseguir lo único que le importa en la vida: el fino,…
Leer másTaller de Lectura por Valeria Correa Fiz: La Fiesta del Chivo
Milán en la librería Mondadori Duomo: Taller de Lectura En nuestra próxima reunión, leeremos y discutiremos: “La Fiesta del Chivo” de Mario Vargas Llosa El encuentro será el 22 de octubre a las 20:00 en el bar de la Librería Mondadori (Piazza Duomo, 1- primer piso) y estará moderado por Valeria Correa Fiz. ¡Bienvenidos! Confirmar asistencia a la siguiente dirección de correo: valecorrea2003@yahoo.com.ar…
Leer másInstituto Cervantes de Milán: Taller de Escritura Creativa
Este taller está orientado al aprendizaje de las técnicas narrativas básicas del oficio de escribir. El método a utilizar tiene en cuenta los mecanismos que permiten desarrollar la imaginación así como las técnicas narrativas utilizadas por los grandes maestros de la literatura hispanoamericana. A través de la escritura y del análisis de los textos (los …
Leer másInstituto Cervantes de Milán: Taller «Las Ciudades Invisibles»
La vocación de la traducción es trazar un puente entre culturas. El objetivo de este taller será identificar los diversos elementos culturales en un texto y sopesar los retos que implica plasmarlos en una traducción. En cada reunión examinaremos en profundidad diversos textos pertenecientes a “Las ciudades invisibles” del escritor italiano Italo Calvino para analizar…
Leer másInstituto Cervantes de Milán: Laboratorio «Le Città Invisibili»
La vocazione della traduzione è di tracciare un ponte tra cultura. L’obiettivo di questo laboratorio sarà di identificare in un testo gli elementi culturali ed inviduare le difficoltà che si generano nel tradurli. In ogni riunione esamineremo in profondità diversi testi appartenenti a “Le città invisibili” dello scrittore Italo Calvino per analizzare il vocabolario e…
Leer másInstituto Cervantes de Milán: CANTA taller de Canciones en Español
CANTA CON NOSOTROS Todo el mundo sabe cuánto ayudan las canciones en el aprendizaje de una lengua. En este taller lo que proponemos es, por un lado, un trabajo sistemático del léxico y la pronunciación del español a través del canto y, por otro, un acercamiento a la cultura, historia y sentimientos de los…
Leer másInstituto Cervantes de Milán: Taller de Flamenco Express
El objetivo de este taller es transmitir el carácter de esta maravillosa expresión artística denominada FLAMENCO. La enseñanza comenzará con las claves necesarias para la corrección postural básica, hasta llegar al flamenco en su forma más pura. La fluidez del movimiento viene, no solo con fuerza, sino también con dulzura, hasta llevar a…
Leer másPoemas escogidos: Blanca Varela
NOCHE vieja artífice ve lo que has hecho de la mentira otro día. STRIP TEASE Quítate el sombrero si lo tienes quítate el pelo que te abandona quítate la piel las tripas los ojos y ponte un alma si la encuentras. ASI DEBE SER Así debe ser el rostro de dios el cielo…
Leer más