ASÍ SE DICE: Los errores no dan tregua

Hablando del desbordamiento de algunos ríos en España a causa de las fuertes lluvias, un periodista ha presentado la información con la siguiente frase: “El río no deja tregua”. En realidad, son dos las cosas que habría que comentar. Lo primero de todo, evidente a todas luces para cualquier hablante nativo de español, es que el verbo empleado es incorrecto, ya que la expresión se forma con dar, no con dejar. Dar tregua. Es una colocación que no puede alterarse caprichosamente. Que consulten el diccionario Redes de Ignacio Bosque si tienen alguna duda a la hora de combinar las palabras.

Leer más

De aforismos y proverbios

No hace mucho tiempo se pusieron de moda los dietarios. Diarios más o menos sentimentales, en definitiva, cuando no sesudos o acaso reflexivos.  Da para mucho la reflexión de la reflexión. Desde los aforismos de Oriente a las jaculatorias de Voltaire, pasando por los sapienciales proverbios bíblicos.  Leanlos. Son pequeñas joyas de comprimida erudición.  Y…

Leer más

ASÍ SE DICE: De los rigores latinos

Se escucha con demasiada frecuencia en boca de periodistas aquello de "incongluencia", 
que con indecencia rima. 

   Es usual escuchar en boca de periodistas expresiones latinas enunciadas al buen albur, o al buen tuntún, habría que decir. 

   Como con tantas cosas, bastaría con que se documentaran sólo un poco para no incurrir en errores flagrantes y disparates obscenos. 

   Eso sería actuar con el rigor y la profesionalidad de la que, con estomagante frecuencia, suelen presumir. 

Leer más

Géneros y tópicos de la literatura grecolatina

En Géneros y tópicos de la literatura grecolatina en la poesía española de vanguardia Ortega Garrido disecciona y traza perfectamente la genealogía de los géneros literarios de la antigüedad clásica, así como de los mitos y tópicos helenos y romanos, e igualmente analiza y ejemplifica su pervivencia y evolución en la poesía española de la vanguardia literaria. 

Leer más

ASÍ SE DICE: Redujeron, condujeron, introdujeron…

No es infrecuente escuchar entre los periodistas una conjugación equivocada de verbos como reducir, conducir, introducir y otros terminados en -ducir. Conjugan la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple (o pretérito indefinido, como se obstinan en decir tontamente los manuales de español para extranjeros) de estos verbos como “reducieron” en vez de redujeron, “conducieron” en vez de condujeron, “introducieron” en vez de introdujeron, etc. Y de la misma manera todas las formas del pretérito imperfecto de subjuntivo: “reduciera” en vez de redujera o redujese, “conduciera” en vez de condujera o condujese, “introduciera” en vez de introdujera o introdujese…

Leer más

Surcos

Surcos, película del año 1951, dirigida por José Antonio Nieves Conde, es un fiel retrato de la España de la posguerra y, en concreto, de la gran emigración que se produjo, en aquellos años, del campo a la ciudad. 

Muestra el traumático cambio que para muchas familias supuso abandonar su vida en el pueblo por la de la ciudad, en busca, paradójicamente, de algo mejor. 

Leer más

ASÍ SE DICE: Sobre incongruencias y otros decires periodísticos

Se escucha con demasiada frecuencia en boca de periodistas aquello de "incongluencia", 
que con indecencia rima. 

Con r, señores de la prensa.
La líquida a la despensa. 

Igualmente, 
dicen aquello de "ambos dos", señores redactores. 

Implícito y notorio es, 
letrados locutores, 
que ambos sendos son dos. 
Leer más

Erice

Dos películas señeras de la filmografía española y, en verdad, particularmente brillantes son obra de Víctor Erice: El espíritu de la colmena y El sur. Estrenadas en 1973 y  1983 respectivamente. 

Leer más

La luz es como el agua

La luz es como el agua, cuento incluido en la colección Doce cuentos peregrinos, de Gabriel García Márquez, es un relato, en verdad, real maravilloso, un cuento navideño. 

Leer más