
Miércoles, 24 de mayo de 2023 18h
Moderadora: Valeria Correa Fiz

GENESIS
Sobre el jardín desnudo aún no había caído la lluvia. Fue
el hombre quien cayó, para saber el perdón, para levantarse de a
dos.
“Transcribo aquí una frase pronunciada por una periodista en un telediario español a raíz de una epidemia que afectaba a distintas aves: “Desde esta granja partieron todo. Por esta zona pasan aves migratorias. De aquí que se extendiera por toda España”. Tres son los errores que detectamos. …

HEARTLAND
En las ciudades del Medio Oeste las niñas que caminan sobresalen como montañas, porque no hay aceras y nadie ha pensado que los pies puedan ser un medio de transporte. Es un lugar plano y una niña de esa edad, en agosto, es casi más alta que las plantas de maíz que hay al otro lado de la Nacional y que solo unos meses después marcarán la altura máxima natural de la región.
Leer más

EL PASO QUE SE HABITA
Si viene este reino pequeño de la fiebre
habrá que estar alerta,
ofrecer vigilia al letargo,
sacudir la siesta, aventar las ganas
para volver al diámetro del intento,

Anillos de oro, serie de Televisión Española emitida a lo largo del año 1983, tiene como protagonista a Lola, una abogada madura que decide retomar su carrera profesional tras haber dedicado unos años al cuidado de sus hijos.
Leer más

A PUERTA CERRADAS de Rosalba Campra
Hay una ciudad donde los ríos nunca pasan. Ni los
peregrinos, ni los pájaros que van hacia el Sur.

HOY ESTOY FELIZ CON LAS SÁBANAS DE LA VIDA
Lavé las sábanas.
Tendí las sábanas y las vi
agitarse y elevarse como gaviotas.
Cuando estuvieron secas las destendí
y hundí mi cabeza en ellas.
Todo el oxígeno de la tierra en ellas.
Todos los pies de todos los bebés del mundo en ellas.
Todos los calzones de todos los ángeles del mundo en ellas.
Todos los besos mañaneros de Filadelfia en ellas.
Todos los juegos de saltar pintados sobre todas las aceras en ellas.
Todos los caballitos hechos de tela en ellas.
Así que esto es la felicidad,
el viajante.
“Hay un verdadero montón de policías”, decía hace poco un periodista en un telediario español. Es un ejemplo de dos hábitos muy amados por los “profesionales” del periodismo: utilizar ciertas palabras sistemáticamente pero sin ton ni son y recurrir sin freno a expresiones coloquiales.
En el ejemplo anterior, “un montón de” es una expresión coloquial y, además, de una imprecisión galopante, inadmisible en un telediario. Podría haber dicho “un gran número”, “una decena”, etc.
Por otro lado, la muletilla “un verdadero+sustantivo” la emplean ya para todo, como refuerzo expresivo, generalmente para hablar de desastres; sólo que, a fuerza de repetirla, acaba por perder toda intensidad y resulta cansina: “un verdadero calvario”, “una verdadera tragedia”…
El problema viene cuando se aplica sin sentido, como en el caso citado. ¿Qué es “un verdadero montón de policías”? ¿Quiere decir que hay veces en las que hay falsos montones de policías, es decir, se dice que hay muchos cuando en realidad son pocos? En este caso es una verdadera expresión sin sentido.
Leer más